Phương Kubacki: Nữ diễn viên gốc Việt ở Hollywood

Với tình yêu dành cho nghệ thuật kể chuyện, Phương Kubacki dành mọi nỗ lực, tính chân thực và khao khát thổi hồn vào mỗi nhân vật cô thể hiện trong những bộ phim.

Phuong Kubacki: From passion to purpose in every role 1

“Bộ phim The Bikeriders có lẽ là khoảnh khắc quan trọng nhất trong sự nghiệp của tôi”, Phương Kubacki chia sẻ khi nhìn lại hành trình phát triển của cô tại Hollywood. Trong nghiệp diễn của mình, cô chọn cách diễn xuất chân thật nhất có thể. Trong bài phỏng vấn dưới đây, Phương chia sẻ với Harper’s Bazaar Việt Nam về những khoảnh khắc và bài học cô đã thu được trong nghiệp diễn của mình.

Harper’s Bazaar Vietnam (HBZVN): Chào Phương, sự nghiệp của bạn đang lên như diều gặp gió ở Hollywood. Với bạn, mốc sự nghiệp nào đã ghi dấu ấn và làm bạn nhớ nhất?

PHƯƠNG KUBACKI: Cảm ơn bạn. Trong sự nghiệp của tôi, có rất nhiều thời điểm quan trọng, tuy nhiên như đã nói ở trên. Với tôi, bộ phim The Bikeriders có ý nghĩa nhất cho đến giờ. Đó là bộ phim đầu tiên tôi tham gia được công chiếu toàn cầu. Đêm ra mắt phim thật cảm động. Hiệu ứng sau khi chiếu của bộ phim cũng rất tốt. Tôi đã có cơ hội làm việc với dàn diễn viên xuất sắc, đặc biệt là đạo diễn tài năng Jeff Nichols. Tôi sẽ không bao giờ quên kỷ niệm này.

Phuong Kubacki: From passion to purpose in every role 2

HBZVN: Lớn lên trong gia đình Việt ở Wisconsin và Illinois, cha mẹ có ảnh hưởng lớn đến quyết định nghề nghiệp của con cái. Bạn quyết định chọn nghiệp diễn kể từ khi nào?

PHƯƠNG KUBACKI: Từ nhỏ, tôi đã mơ làm diễn viên. Chỉ có điều tôi không chắc ước mơ này rất thực tế, bởi truyền hình và phim ảnh không có nhiều cơ hội cho người gốc Á. Cha mẹ cũng muốn tôi chọn nghề an toàn và thực tế hơn. Điều này cũng dễ hiểu, nhưng tôi vẫn không ngăn được ao ước của mình. Vào đại học, càng ngày tôi càng không thích học ngành kinh doanh mà mình đã đăng lý. Ngược lại tôi bắt đầu đi làm mẫu cho những dự án thời trang và quảng cáo nhỏ. Tôi cũng tham dự các lớp dạy diễn xuất, và cơ hội bắt đầu từ đó.

Có một bài học từ tấm bé đã dạy tôi rằng: Thất bại là mẹ thành công. Tuổi trẻ của ai mà chả đầy rẫy các thử nghiệm và thất bại, ví dụ không được nhận vào đội chơi thể thao, hay theo không kịp một môn học. Nhưng tôi đã học được rằng qua mỗi thất bại, tôi lại mạnh mẽ hơn và rút ra được kinh nghiệm, nhờ đó tôi có thể thử lại và thành công hơn. Phải biết rằng làm diễn viên, bạn phải chấp nhận bị từ chối. Nhiều người không dám dấn thân vào nganh này vì sợ bị từ chối. Những người thành công mà tôi đã gặp đều là những ngừoi không sợ dấn thân và không sợ thất bại. Rồi sẽ có ngày họ thành công.

HBZVN: Bạn bảo hồi mới vào nghề, bạn sợ phát biểu trước đám đông. Làm sao mà bạn đã chiến thắng bản thân và tự tin hơn trước ống kính camera?

PHƯƠNG KUBACKI: Ôi, tôi là đứa trẻ hay sợ sệt. Nói trước đám đông làm tôi quíu lưỡi. Các lớp học diễn xuất đã giúp tôi. Tôi cũng nhận làm MC ở các hội chợ, điều đó làm tôi trở nên dạn dĩ hơn. Nói thật, đến bây giờ tôi vânx có lúc rụt rè. Nhưng tôi biết nếu chuẩn bị càng kỹ, tôi sẽ thực hiện càng tốt hơn.

Phuong Kubacki: From passion to purpose in every role 3

HBZVN: Ngành diễn xuất thường không có cơ hội cho người châu Á. Bạn có từng bị đối xử không công bằng khi đi casting không? Đều đó ảnh hưởng thế nào đến bạn?

PHƯƠNG KUBACKI: Khi mới vào nghề, việc thiếu mặt diễn viên châu Á trong phim ảnh thực sự làm tôi e ngại. Hồi đó, các vai diễn thường giơngs giống nhau: chủ cửa hàng, nhân viên làm móng trong salon, nói tiếng Anh không chuẩn. Sau đó, thì được đóng vai phụ, nhưng vai chính thì đừng bao giờ mơ. Chỉ mấy năm gần đay, phim màn ảnh lớn mới bắt đầu có diễn viên chính là người châu Á. Chứng kiến điều này mang lại nhiều khích lệ. Tôi có thể thêm tính nhân văn vào các vai diễn của mình.

HBZVN: Bạn từng tham gia các bộ phim như The Bikeriders and Captain America: Brave New World, trong đó có các diễn viên gạo cội như Harrison Ford, Tom Hardy, Austin Butler, và Jodie Comer. Bạn nhớ nhất những khoảnh khắc nào? Làm việc với dàn sao như vậy để lại cho bạn ấn tượng gì?

PHƯƠNG KUBACKI: Làm việc với dàn minh tinh hạng A vừa thích thú, vừa làm ta thấy nhỏ bé. Tôi thấy mình may mắn được chứng kiến sự có mặt của họ và quan sát họ làm việc. Tôi quan sát cách họ xử lý, từ việc khởi động, chuẩn bị cho đến diên xuất và tìm niềm vui trong mỗi cảnh diễn. Làm việc với họ khác gì tham gia một lớp học master.

HBZVN: Trong The Bikeriders, vai diễn của bạn đậm chất văn hoá đua xe của Mỹ, không quen thuộc với người châu Á. Bạn chuẩn bị cho vai này như thế nào? Đoạn nào là khó nhất?

PHƯƠNG KUBACKI: Nhân vật ‘Gail’ người Á nổi bật đấy chứ. Câu chuyện này lý thú ở chỗ các nhân vật đều lấy cảm hứng từ người thật trong các băng nhóm đua xe. Để chuẩn bị, bộ phận sản xuất cho tôi xem ảnh của ‘Gail’ thật ngoài đời và các thành viên còn lại của cả băng, giúp tôi cảm nhận được phong cách của cô ấy. Tôi cũng làm việc với một chuyên gia đài từ, giúp chất giọng miền trung tây Mỹ của tôi nhẹ hơn. Nhân vật thật cũng là người Việt, và tôi tự hào được thể hiện lại hình ảnh cô ấy.

HBZVBN: Bạn bảo bạn lấy cảm hứng từ Viola Davis, Reese Witherspoon, and Meryl Streep. Bạn cố gắng họ hỏi gì từ phong cách của họ?

PHƯƠNG KUBACKI: Tất cả những người phụ nữ này đều rất tài năng. Meryl Streep là một biểu tượng và vai diễn nào của cô ấy cũng đậm chất biểu tượng. Viola Davis diễn có chiều sâu. Khi xem cô ấy diễn, tôi từng khó bao nhiêu lần và để lại nhiều cảm xúc khó quên. Reese Witherspoon lại quyến rũ và mỗi cảnh có cô ấy đều sáng bừng lên. Cô ấy cũng là ví dụ chứng minh diễn viên có thể trở thành doanh nhân. Công ty điện ảnh của cô ấy thường thực hiện các bộ phim về phụ nữ và là đi tiên phong trong làng giải trí.

Phuong Kubacki: From passion to purpose in every role 4

HBZVN: Trong ngành giải trí, các nhân vật thường bị xếp vào khuôn mẫu. Bạn sẽ dùng ảnh hưởng của mình thế nào để thay dổi cách nhìn về diễn viên Mỹ gốc Á ở Hollywood?

PHƯƠNG KUBACKI: Tôi có nói sơ về điều này ở các câu trên. Nói chung, tôi cố gắng thêm tính nhân văn vào mỗi vai diễn. Nhân vật nào cũng có câu chuyện riêng và không thể xếp họ vào khuôn mẫu nào. Tôi cũng cố tìm cách để được đóng chính, để chứng tỏ rằng diễn viên trẻ gốc Á cũng có thể là nhân vật chính. Có thể thấy mọi việc đang tốt dần lên, con đường này còn dài nhưng tôi không ngần ngại.

HBZVN: Trong tương lai, bạn muốn được thử nghiệm ở thể loại vai nào? Mục đích nghề nghiêp kế tiếp của bạn? Bạn có thể chia sẻ về dự án đang thực hiện nào không?

PHƯƠNG KUBACKI: Tôi thích được thử thách ở những vai phụ nữ mạnh mẽ và phức tạp hơn. Mới đây, tôi tham gia The DiplomatLioness. Cả hai phim đề khắc hoạ vai nữ chính mạnh mẽ và câu chuyện cảm động. Tôi cũng muốn đóng phim hài. Tôi thích Agatha All the Way và ước được đóng trong các phim tương tự. Cuối năm nay, phim có tôi tham gia, Eenie Meanie, sẽ khởi chiếu ở Hulu. Dàn diễn viên chính gồm Samara Weaving, Karl Glusman, Steve Zahn, Randall Park, Andy Garcia và Marshawn Lynch. Các cảnh có tôi trong phim này khá vui và tôi đang sốt ruột chờ để khoe với mọi người.

Phuong Kubacki: From passion to purpose in every role 5

HBZVN: Nhiều diễn viên hiện đang trở thành nhà sản xuất hoặc đạo diễn. Bạn nghĩ có ngày mình sẽ đứng sau camera?

PHƯƠNG KUBACKI: Hiện giờ, tôi đang chỉ tập trung vào diễn xuất. Nhưng vị trí đạo diễn làm tôi khá tò mò. Ai biết được ngày sau? Có lúc nào đó, có thể tôi sẽ cân nhắc.

Model/Actress: Phuong Kubacki @phuongtourage.
Photographer: Sandy Goldstein @sandy.goldstein.
Makeup/Hair: Kami Tafoya @kamitafoya.
Manager: Entertainment Lab @entlab.la.
Agency: FORD/Robert Black Agency @fordrba.
PR Agency: @multi_publications.

Harper’s Bazaar Vietnam

Xem thêm