Review Liễu Chu Ký: Kịch bản chuyển thể hay hơn sách gốc

Kịch bản đóng góp đến 50% thành công của bộ phim, Liễu Chu Ký minh chứng

Ảnh: Weibo

Sau khi phát sóng, Liễu chu ký nhận nhiều sự quan tâm của khán giả, mở điểm Douban lên đến 8.0 – một con số rất cao cho phim không có sao hạng A đóng. Đóng cặp chính là hai gương mặt trẻ triển vọng là Vương Sở NhiênTrương Vãn Ý. Bên cạnh những lời khen về diễn xuất và nhan sắc xinh đẹp của cặp đôi thì giới mọt phim lại đặc biệt dành lời khen có cánh cho biên kịch và đạo diễn phim.

Sự thành công của Liễu Chu Ký cho thấy kịch bản quan trọng đến mức nào, cho dù là cổ ngẫu cũng cần có sự chỉn chu

Nội dung gốc của nguyên tác Kiều Tàng

Liễu Chu Ký chuyển thể từ tuyển thuyết Kiều tàng của tác giả Cuồng Thượng Gia Cuồng. Nội dung phim xoay quanh câu chuyện phu thê giả thành thật, cưới trước yêu sau của Hoài Dương Vương Thôi Hành Chu (Trương Vãn Ý đóng) và Liễu Miên Đường (Vương Sở Nhiên đóng).

Hoài Dương vương Thôi Hành Chu là người vô cùng lạnh lùng và tàn nhẫn, kể cả với nữ nhân hắn cũng không hề tiếc thương. Còn Liễu Miên Đường vốn là tiểu thư một nhà quan đã sa sút, bị phụ thân ép gả cho một phú thương trong kinh thành. Cuộc đời đã không như ý, trên đường đưa dâu lại gặp cướp, Liễu Miên Đường vẻ bề ngoài lại vô cùng xinh đẹp và dịu dàng cuối cùng đã bị bắt lên núi làm áp trại phu nhân của Lục Văn.

Ảnh: Weibo

Lục Văn sau này do chạy nạn đã bỏ Liễu Miên Đường ở lại và được Hoài Dương Vương Thôi Hành Chu tiện tay cứu. Chẳng ngờ cô nương này lại mất đi ba phần trí nhớ, những chuyện xảy ra sau khi được gả đi đều quên sạch. Và cô đã nhận nhầm Thôi Hành Chu là phu quân của mình.

Thôi Hành Chu lúc đầu không để tâm đến nàng nhưng sau này khi biết được Liễu Miên Đường làLiễu Chu Ký (Kiều Tàng) do Trương Vãn Ý và Vương Sở Nhiên diễn chính - BlogAnChoi. Liễu Chu Ký (Kiều Tàng) là dự án phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Cuồng Thượng Gia Cuồng do Trương Vãn Ý và Vương Sở Nhiên diễn c. Lục Văn sau này do chạy nạn đã bỏ Liễu Miên Đường ở lại và được Hoài Dương Vương Thôi Hành Chu tiện tay cứu. Chẳng ngờ cô nương này sau khi được Thôi Hành Chu cứu lại mất đi ba phần trí nhớ, những chuyện xảy ra sau khi được gả đi đều quên sạch. Chẳng những thế nàng còn nhận nhầm Thôi Hành Chu là phu quân của mình.Thôi Hành Chu lúc đầu không để tâm đến nàng nhưng sau này khi biết được Liễu Miên Đường là người mà Lục Văn “sủng ái” đã lợi dụng nàng để đạt được mục đích của mình. Chỉ là không ngờ quân cờ này cuối cùng hắn lại đặt vào trái tim mình từ bao giờ. Hắn cùng Liễu miên Đường trải qua nhiều sóng gió cuối cùng đã ở bên nhau. https://bloghay.org/ người mà Lục Văn “sủng ái” đã lợi dụng nàng để đạt được mục đích của mình. Chỉ là quân cờ này cuối cùng lại được hắn đặt vào trái tim mình từ bao giờ.

Nhưng người tính không bằng trời tính, khi cả hai đang vui vẻ bên nhau, Liễu Miên Đường tìm được ký ức, nàng cho rằng Thôi Hành Chu lừa mình, mối quan hệ giữa hai người một lần nữa bị thử thách. Tiếp tục trải qua nhiều sóng gió, cả hai thành thật với nhau, cùng đồng lòng diệt trừ phản loạn ổn định chính quyền.

Sự cải biên của kịch bản Liễu Chu Ký

Ảnh: Weibo

Có nhiều thay đổi trong kịch bản của phim Liễu Chu Ký khi so sánh với nguyên tác Kiều Tàng.

Đầu tiên là vai diễn mà Trương Vãn Ý đảm nhận là Hoài Dương vương Thôi Hành Chu, vị tướng lĩnh tài ba, mưu lược, tính cách lạnh lùng, quyết đoán. Theo nguyên tác, hành vi bề ngoài của nam chính tạm ổn, nhưng tâm lý bên trong vẫn là kiểu gia trưởng kiêu ngạo và tự cho mình luôn đúng.

Phiên bản Thôi Hành Chu trên phim có sự mềm mỏng, hoạt bát hơn rất nhiều so với nguyên tác. Nam chính vẫn là con cưng của trời, không cúi đầu khuất phục trước bất kỳ ai, nhưng sẽ có nhiều tình tiết cho thấy hắn thay đổi vì nữ chính. Thôi Hành Chu từ khi gặp nữ chính đã xuất hiện các “vết nứt” cảm xúc. Mắt hắn trở nên sinh động khi quan sát nữ chính. Thậm chí, khi nữ chính mua hàu cho Thôi Hành Chu vì nghe đồn rằng anh “không được”, nam chính đã “vứt hết vẻ lạnh lùng” mà thay vào đó là sự ngỡ ngàng, sự bất lực đầy đáng yêu với cô vợ của mình.

Thứ nhì là thiết lập nhân vật Liễu Miên Đường. Nửa phần sau của truyện, tác giả mô tả là nữ chính mất đi ký ức, khiến cô sống hơn nửa đời người đều trong tình trạng mất trí nhớ và bị lừa dối, thì cái này không thể gọi là ngọt sủng mà là thao túng tâm lý.

Trong khi đó, nữ chính Liễu Miên Khi lên phim, thay vì hoàn toàn mất trí nhớ, biên kịch chỉ để Liễu Miên Đường mất trí nhớ ba phần. Liễu Miên Đường trong truyện chủ yếu là mê ngoại hình của Thôi Hành Chu, nhưng Liễu Miên Đường trên phim thông minh, nhạy bén hơn. Dù mất trí nhớ, song cô không tin tưởng Thôi Hành Chu 100%. Cô vừa giữ trọn đạo làm vợ vừa khéo léo dò xét để xác thực thân phận của anh chàng xem bản thân có bị lừa hay không.

Ảnh: Weibo

Nửa cuối phim Liễu chu ký có nhiều diễn biến nhanh gọn, gấp rút. Những âm mưu, màn đấu trí dày đặc, mạch truyện nhanh và lôi cuốn, kết quả của cuộc tranh đấu mau chóng lộ diện. Biên kịch chọn phương hướng giải quyết nhanh gọn chứ không kéo dài lê thê khi cài cắm quá nhiều ẩn ý.

Cách xử lý tình tiết như vậy giúp khán giả không phải mất nhiều thời gian suy đoán, ngẫm nghĩ về những ẩn ý, cho phép họ vẫn cảm nhận được tình cảm của Thôi Hành Chu và Liễu Miên Đường.

Ánh mắt đau khổ mà thâm tình của nam chính khiến cho bức tường lạnh lùng, vô tình mà cô tạo nên cũng phải sụp đổ. Có thể thấy, lên phim, biên kịch khiến cho Thôi Hành Chu có nhiều cảm xúc hơn, cũng thêm vào các tiểu tiết để giúp cho nam chính thể hiện rõ tình cảm cá nhân, thay thế cho sự áp đặt, có phần gia trưởng trong nguyên tác.

Về nữ chính, họ nâng tầm sự nhạy bén của nữ chính để “không buff” nhân vật quá đà, và cũng để chứng tỏ sự xứng đôi của hai người. Sự tài trí của đôi bên là điều khiến họ hấp dẫn nhau, là đối thủ không đội trời chung lại có một tình yêu chân thành nhất, không bị bất cứ điều gì làm hoen ố.

Kịch bản có sự cân bằng giữa yếu tố quyền đấu và tình cảm

Ảnh: Weibo

Một số khán giả chưa hài lòng về kịch bản phim Liễu Chu Ký vì cho rằng ít các cảnh tình cảm khi so với phim ngôn tình khác. Tuy nhiên, họ lại quên mất rằng, biên kịch đã giữ lại điểm hay nhất của nguyên tác: Yếu tố tình cảm chỉ chiếm 4 phần, 6 phần còn lại là nội dung đấu trí, đấu dũng, âm mưu, ám toán. Phim nêu bật các cuộc chiến tranh giành từ những lợi ích thấp như tiền bạc lợi nhuận của các thương nhân, đến cao hơn là vị trí, quyền lực của quan lại, thế gia và đến cao hơn nữa là giang sơn, ngai vàng.

Truyện không nhiều tình tiết sủng ngọt nhưng sự hết lòng vì nhau của hai người thể hiện từ những chi tiết nhỏ trong đời thường đến những khi vào sinh ra tử cũng đủ làm người đọc cảm động. Mạch truyện hơi chậm từng khiến không ít độc giả cảm thấy có phần sốt ruột. Phim cũng vậy, gần đến giai đoạn kết rồi mà nam nữ chính chưa đến được với nhau! Tuy nhiên, chờ đợi là hạnh phúc. Những khoảnh khắc ngọt ngào sẽ bất ngờ xuất hiện trong những cảnh đấu trí mà bạn không ngờ đến và kết thúc hạnh phúc trọn vẹn với hai người thật sự sẽ làm bạn hài lòng.

Bổ trợ cho kịch bản hay là tạo hình nhân vật và cảnh quay mãn nhãn

Ảnh: Weibo

Đáng khen cho tính thẩm mỹ của đạo diễn khi đã có những góc quay vô cùng nghệ, là điểm sáng giữa rừng phim Hoa ngữ mì ăn liền như hiện nay. Đạo diễn đã lựa chọn những góc mặt đẹp nhất của diễn viên, đặc biệt cho những cảnh quay đặc tả.

Cảnh quay cận mặt dễ dàng nêu điểm yếu về diễn xuất của diễn viên. Tuy nhiên, ở Liễu Chu Ký, do cảnh quay được xử lý quá nghệ thuật, màu phim hiện đại nên khán giả cứ phải mê đắm nhan sắc của các diễn viên.

Nhiều sự quan tâm được dành cho nữ chính Vương Sở Nhiên. Cô từng đóng nhiều phim cổ trang, nhưng chưa có phim nào mang lại tạo hình xuất sắc đến như vậy. Các trang phục màu pastel giúp tôn lên làn da trắng như phát sáng của Vương Sở Nhiên. Gương mặt được trang điểm nhẹ nhàng, thanh tao.

Trong khi đó, tạo hình của nam chính Trương Vãn Ý không có gì mới so với nhân vật anh thủ vai trong phim Trường Tương Tư. Tuy nhiên, không thể chối cãi là trang phục cho nhân vật Thôi Hành Chu được đầu tư kỹ lưỡng. Những phụ kiện nhỏ đi kèm, ví dụ như ngọc phỉ thúy, được thực hiện tinh xảo.

TIN LIÊN QUAN:

Harper’s Bazaar Việt Nam

Xem thêm